SV | Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger. |
WLC | לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיֹּותָ֗ם בָּרָעָֽב׃ |
Trans. | ləhaṣṣîl mimmāweṯ nafəšām ûləḥayywōṯām bārā‘āḇ: |
AC | יט להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב |
ASV | To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. |
BE | To keep their souls from death; and to keep them living in time of need. |
Darby | To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. |
ELB05 | um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot. |
LSG | Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine. |
Sch | daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte. |
Web | To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. |